Nouvel ajout à Toponomie de Saint-Rivoal
Conditions d’utilisation :
Toponymie de Saint-Rivoal de Hervé Quéré est mis à disposition selon les termes de la licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Partage à l'Identique 2.0 France.
Accueil > Documents
Documents
Traces de la vie à Saint-Rivoal et documents utiles
-
Toponymie de Saint-Rivoal : les moulins
26 décembre 2011, par herker -
Théâtre à l’école en 1985
13 octobre 2011, par herkerAr medisin bras
(Adaptation en breton de "Le médecin malgré lui"), par les élèves de l’école publique bilingue de Saint-Rivoal. -
Toponymie des villages de Saint-Rivoal
8 octobre 2011, par herkerVous pouvez intervenir sur ce site (Corriger, apporter d’autres informations) en vous y inscrivant comme rédacteur.
La page contient déjà la toponymie (étude des noms de lieux) de 12 villages. Il sera complété progressivement. -
Les vidéos de l’école bilingue de 1995 à 1997
6 septembre 2011, par herkerThéâtre, diaporama (cinéma), petit film (conte de Noël)
-
Les vidéos de 1991 à 1994
12 août 2011, par herkerPrincipalement des pièces de théâtre en breton jouées par les élèves de l’école publique bilingue :
1991
1992
1993
1994 -
L’église
11 août 2011, par herkerPetit guide pour la visite (version 2011)
-
Une vidéo filmée devant la Maison Cornec en 1990
8 août 2011, par herkerC’est par ici
La prochaine, dans quelques jours. -
Une vidéo filmée à l’école en 1989
7 août 2011, par herkerA l’adresse suivante :
http://www.riwalig.net/spip/spip.php?article5
D’autres viendront par la suite. -
Une vidéo filmée à l’école en 1988
3 août 2011, par herkerà l’adresse suivante :
http://www.riwalig.net/spip/spip.php?article1
D’autres viendront un peu plus tard.
@strivoal / @sanriwal